Pasaporte Ih de Lenguas

Desde hace algunos meses, los centros International House de España que nos dedicamos al ELE estamos trabajando para incorporar en nuestras aulas tanto el Portafolio Europeo de Lenguas como el Europass. Para conseguir este objetivo, hemos empezado por adaptar el Pasaporte de Lenguas que propone el Consejo de Europa para ambos documentos y sacar nuestra propia versión. La idea es que los aprendices reflexionen sobre el proceso de aprendizaje de lenguas, que puedan entender mejor cómo se adquiere un idioma y qué necesidades tendrán que ir cubriendo en este sentido. Por supuesto, el Marco Común de Referencia Europeo para las Lenguas es la base de todo este proyecto y su estructura de niveles es la que marca la pauta a la hora de cifrar los conocimientos y, sobre todo, las capacidades del estudiante. Para quienes estén interesados en este tema, aquí les dejo una presentación que explica cómo hemos enfocado esta cuestión en los centros Ih.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

En el Cervantes se está trabajando más en un nuevo Plan Curricular (PCIC) basado en el Marco, que esperemos que esté listo pronto. El tema del Portfolio no parece ser tan acuciante, al menos esa es la impresión que tengo. En todo caso, me gusta mucho el enfoque que le das a este tipo de documentos, que comparto:

"La idea es que los aprendices reflexionen sobre el proceso de aprendizaje de lenguas, que puedan entender mejor cómo se adquiere un idioma y qué necesidades tendrán que ir cubriendo en este sentido".

Este nuevo Plan Curricular del Cervantes sí que va a tener en cuenta el nuevo modelo de aprendiz que aparece en el Marco (autonomía, conciencia del proceso) y espero que no descuide la competencia estratégica. Ese es un camino básico, a mi entender.

En fin, wait and see.

Anónimo dijo...

Por cierto, si me permites la pregunta, ¿qué es Spanish Street, y qué relación tiene con este blog?

Francisco Herrera dijo...

¿Spanish street? Ni idea. No sé si alguna de las agencias de estancias lingüísticas que ofrecen los cursos de nuestro centro tiene ese nombre, pero, que yo sepa, no. ¿Dónde has visto este nombre?

Anónimo dijo...

Me refiero a esto: Spanish Street, que lleva a esto: Learn Spanish

Francisco Herrera dijo...

Vaya susto. ¡De pronto aparece duplicado este blog! Lo que ha pasado al final es que el webmaster estaba haciendo pruebas con un nuevo servidor y como al mismo tiempo está preparando una plantilla wordpress para el blog ha hecho las dos pruebas juntas y voilà!

Por cierto, ¿cómo lo has rastreado tan rápidamente?

Anónimo dijo...

No recuerdo cómo llegué a esa página.
Supongo que siguiendo el trackback generado por los enlaces que hay en tu página hacia mi bitácora.