Wiki para podcastear (no hay más excusas)

Si lo del podcasting te echa para atrás porque no se te ha quedado claro, te parece en general un proceso enrevesado, crees hay que utilizar demasiadas herramientas o no tienes suficiente información, entonces, la solución la tienes en castwiki, un documento colaborativo con todo tipo de recursos para podcastear sin excusas. Además, todo está muy bien organizado y muy clarito. Así que el que no se agarra al micro es porque no quiere.

4 comentarios

Este verano refréscate con software libre

Ya lo llevo diciendo algún tiempo, Sevilla se ha puesto las pilas y se ha convertido en la capital sureña más geek. Ahora le toca el turno a e-verano, una iniciativa que trata de refrescar con mucho software libre y web 2.0 educativa los tórridos días veraniegos. Así que, si la playa no te va y la única arena que soportas es la de tu fondo de escritorio, ya sabes, date una vuelta por la Universidad Pablo de Olavide en la segunda quincena de julio y allí te encontrarás con muchas ideas y mucha gente interesante.

1 comentarios

Dando patadas lingüisticas

No sé si serán los rigores estacionales o la relajación de las costumbre, pero cada vez me encuentro con más gazapos, erratas y rutilantes faltas ortográficas en el mundillo digital. La blogosfera tiene especímenes que dan ganas de llorar, aunque donde de verdad se encuentra uno con barbaridades antológicas es en el planeta Twitter, donde se pueden disculpar, de alguna manera, por la rapidez y la inmediatez de los mensajes. Claro que no es lo mismo olvidarte una tilde que dejarte una hache por el camino. Todo esto viene a cuento porque quería presentaros (y recomendar, claro) un blog dedicado a vigilar de cerca todas estas meteduras de pata no tanto digitales como en la vida más o menos real. Patada al diccionario es una colección de primorosas coces recogidas de entre los ramilletes que cada día nos ofrecen sobre todo ciertos medios de comunicación. Como dice su subtítulo: perlas lingüísticas mediáticas y callejeras.

2 comentarios

LdeLengua 05: un podcast educativo

Ya tenemos aquí el número cinco de LdeLengua, el podcast de didáctica de lenguas y web 2.0 que hacemos Francisco Herrera (desde Vejer) y Victoria Castrillejo (desde Berlín). Contenidos de este programa:

Software de grabación de audio: Audacity.
Libros: How to Teach Speaking de Scott Thornbury.
Entrevista: Encuentro Práctico de Würzburg con Pilar Salamanca y Begoña Montmany.
Podcast: Pinpodcast (el podcast de podcasts).
Recomendaciones: II Encuentro de Edublogs de Ayerbe.

El podcast se puede bajar aquí a 128 Kbps (unos 24 megas) y aquí a 64 Kbps (unos 12 megas). También, como siempre, lo podéis escuchar en este reproductor.


powered by ODEO

En este número tenemos una sorpresa extra. Victoria ha sido muy amable y nos ha preparado un buzón de voz para que nos dejéis mensajes cómodamente. Espero que el próximo LdeLengua dure el doble que este por culpa de vuestros audiocorreos.



Fe de erratas: cuando, hablando de Audacity, digo "decodificador" debí decir "codificador".

2 comentarios

Meme: evangelizando digitalmente

Es un tópico decir que algún compañero digital o una buena intencionada amiga te ha liado para incluirte en el último meme que se expande por la blogosfera, pero tengo que decir que esta vez por mi parte no es así. Estoy encantado de que Leonor me mande todos los memes que quiera, así salgo un poco del ritmo de trabajo en el que me he metido en los últimos días. Lo que me pide la autora del Suplemento Ocasional es que responda a la pregunta planteada como introducción al II Encuento de Edublogs a celebrar en julio en Ayerbe. La cuestión es cómo ayudaría a un compañero que quiere incorporar las nuevas tecnologías en su trabajo diario. Primero pensé que no era una pregunta muy difícil de responder; se supone que hago esto constantemente porque dirijo un centro de español y a veces doy cursos de formación sobre la web 2.0 en otros lugares. Pero al final resulta que el meme de marras me puso entre la espada y la pared. ¿Realmente soy un buen evangelizador digital? A lo mejor resulta que no, porque hasta el momento no sé de nadie a quien haya iluminado con mi conocimiento, pero bueno, en eso estamos.

Al meollo. A la respuesta de cómo llevar al aula la nueva realidad digital yo siempre respondo que con una buena dosis de entusiasmo y un gran acopio de paciencia. Entusiasmo para buscar cada día nuevas aplicaciones y darle vueltas hasta que encajan en tu concepción didáctica y en tus necesidades de programación. Paciencia para que no te hundan los problemas técnicos, la falta de tiempo y la incomprensión de los que no están de acuerdo contigo (los que prefieren usar la fotocopiadora, vamos). También hay que tener en cuenta que un poco de equilibrio siempre viene bien: buscar el fiel entre la tecnofobia y la obsesión digital. Ni todo vale, ni yo sigo con lo mismo de siempre.

Un ejemplo: llevo tiempo intentando convencer a algunos conocidos y amigos de la enseñanza pública para que acepten Linux como una opción personal. Uno de ellos me confiesa que se ha comprado un portátil subvencionado por la Junta de Andalucía que venía con el Guadalinex preinstalado. Yo me quedo con la boca abierta, porque no sabía que esas ayudas funcionaban así (qué lujo, pensé). Pero más se me abrió cuando me enteré de que a los tres días este profesor se fue a la tienda de informática de la esquina y le pidió al técnico que le quitara todo rastro de Linux y le pusiera el Windows. Aquí fue donde yo empecé a dar la tabarra evangelizadora. Sin embargo, más me hubiera valido ser menos ardiente en la defensa del TuX: sólo unas horas más tarde casi le prendo fuego al ordenador de casa porque no había manera de que reconociera con Guadalinex la impresora (una Canon i350). Así que mejor no excederse, por la cuenta que te trae.

Bueno, al final el post me ha salido más largo de lo que yo esperaba. Para no extenderme más, paso este meme al primer incauto que pase por aquí y se lo quiera apropiar.

3 comentarios

Feliz, feliz en tu día (internacional del bloguero)

Como no podía faltar, ya llega el 14 de junio y un año más tenemos nuestro día festivo, que todo no iba a ser trabajar para la blogosfera. A ver si Blogger se deja caer y me regala unos cuantos bonos para el AdWords. O, ahora que se rumorea tanto sobre ciertas alianzas entre los de Google y las huestes de Steve Jobs, también me conformaría aunque fuera con un MacBook.

1 comentarios

El español ¿industria o merienda de negros?

Hasta el momento, en listas de correo, foros, blogs y encuentros digitales lo que he encontrado ha sido una continua queja sobre las condiciones profesionales de los enseñantes de español en todas sus posibilidades: en el ámbito privado, en el universitario, en el del Instituto Cervantes. Por ahora no he encontrado a ningún director, jefe de estudio o responsable de personal que nos enseñe el otro lado de esta realidad profesional. Como ya llevo en el sector diecisiete años y en casi todo este tiempo he dirigido mi propio centro, voy a dar mi opinión, que como dice el cliché, será absolutamente personal. Así que, no quiero hacer creer que ésta es la forma en la que ven las cosas otros directores de escuelas privadas o los presidentes de las asociaciones de centros.

Lo primero que tengo que advertir es que montar y sacar adelante un centro de español es una empresa que no recomiendo a nadie en sus cabales. La competencia es tal que sólo si uno recibe capital para el blanqueo de dinero o dirige una fundación benéfica podrá decir que la enseñanza de ELE es un gran negocio. Un ejemplo: hay escuelas que ofrecen a sus agentes, los intermediarios que venden cursos en los países de origen, un 50% de comisión sobre el precio del programa. Esta cifra indica claramente que algo va mal en el sector empresarial y que, además de ser una práctica poco ética, no hay ninguna institución o entidad que ponga coto a la competencia desleal. ¿Cómo se mantiene un centro que ofrece la mitad de sus ganancias a los intermediarios? Probablemente la clave esté en que la empresa no pone mucho empeño en pagar los seguros sociales de los trabajadores, en promover la formación continua de sus profesores, en solicitar no ya un sello de calidad de enseñanza sino una simple licencia municipal de apertura. Y así podríamos seguir un buen rato. Es por eso que cuando se lanzan al vuelo las campanas del negocio del español me entra algo así como una risa floja. Pero que muy floja.

Por otro lado está la cuestión del apoyo institucional. Es verdad que algunas administraciones (locales, autonómicas o nacionales) se preocupan por echar una mano al sector industrial del español, lo que hace tiempo se denominó ERE (Español Recurso Económico), pero en general es un esfuerzo puntual, muchas veces políticamente interesado y en demasiadas ocasiones muy localista. También en el español cada uno barre para su casa.

La pregunta lógica es ¿debe todo esto afectar al status profesional del enseñante?

4 comentarios

Ojo al patio y no perdáis de vista al gato

Ya hace unas semanas que se puso en marcha OjoPatio, un escaparate de noticias sobre lo que se hace en el mundo del podcast en español. La idea es mantener al día al público interesado en el podcasting con pequeños comentarios y enlaces: nuevos episodios, software de grabación, concursos, rumores... todo aliñado con buenas dosis de humor y savoir faire. Lo puedes seguir por suscripción o por su canal de Twitter.

1 comentarios

Definición de ELE (guiño dominical)

Después de tantos años dando clase, de tanta bibliografía, de tantos encuentros, seminarios, congresos, me encuentro con que un extraño al mundo del español nos da la mejor definición de nuestro trabajo:

Se puede distinguir fácilmente el guiri que ha aprendido el español en la calle del que lo aprende en una academia. Si le dices "buenos días" y él contesta "hola, cabronazo", no ha pisado una academia. Andreu Buenafuente en El País de hoy.
Eso se llama adecuación del discurso.

0 comentarios