Portafolio y ePortafolio

Una señal clara de que un nuevo concepto no acaba de cuajar es la inseguridad en su manera de etiquetarlo. Así pasa con las nuevas tecnologías; por eso hay quien las llama TIC, NTIC o TICs. Tres cuartas de lo mismo ocurre con el portafolio. De claro origen norteamericano el portafolio, dosier que recoge muestras muy variadas del trabajo de los aprendices, también recibe en español el nombre de portfolio (sobre todo en ámbitos educativos) o de portafolios (aunque lo utilizamos más para referirnos al instrumento que usamos para guardar la información que a la información misma). La cuestión se pone peliaguda cuando hablamos del portafolio digital, eportafolio o portafolio electrónico. A pesar de que el Consejo de Europa, al rebufo del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, sacó su PEL (Portfolio Europeo de las Lenguas) la cuestión no está precisamente clara.

Parece que la idea de usar un portafolio para que los implicados en el proceso de enseñanza y aprendizaje de una lengua cuenten con una herramienta eficaz de seguimiento no termina de llegar a las aulas. A todo el mundo le parece que la idea en sí es estupenda, porque recoge todos los principios de aprendizaje significativo, autónomo y colaborativo, pero la práctica es harina de otro costal.

¿Cómo hacer más viable el portafolio digital? Lo que a mí se me ocurre es que tenemos que hacerlo más cómodo y no asustar de entrada a los usuarios. ¿Por qué no usar vías digitales que ya están funcionando y que son fácilmente reconocibles? Una idea puede ser convertir los blogs en portafolios organizados por categorías, para que el aprendiz tenga la oportunidad de presentar su trabajo. En cualquier caso, lo que ya ha quedado claro es que necesitamos una fórmula para generalizar el uso de esta herramienta en la enseñanza de lenguas y, por supuesto, también en la de ELE.

Aquí os dejo algunas referencias webliográficas sobre la cuestión para los que quieran profundizar más:

ePortfolio: Proyecto de portafolio digital utilizado por un grupo de quince instituciones universitarias norteamericanas.
Open Source Portfolio: Software de código abierto utilizado por las universidades de Minnesota y Delaware entre otras.
Portfolio Europeo de la Lenguas: Espacio web que el Ministerio de Educación y Ciencia dedica al portfolio.
Mosaico 9: Monográfico de esta revista dedicado al MCERL. Daniel Cassany publica aquí un artículo muy interesante sobre el PEL.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola: Pronto recibiré mi grado de profesora de ELE en Holanda. ¿Quién me puede informar dónde consigo exámenes típicos para determinar el nivel de mis alumnos en las diferentes destrezas según el Marco de Referencia Europeo? Si existe un libro o un website, me encantaría saberlo.
Saludos,
juliavillamizar@planet.nl

Anónimo dijo...

Supongo que conoces la propuesta de Tomás Pujolá y Vicenta González de un "Portafolio Reflexivo del Profesor de E/LE". ¿Qué te parece?

Portafolio Reflexivo del Profesor de E/LE

A mí me parece muy interesante. Si tengo tiempo, lo probaré.

Mª Isabel González Martínez dijo...

Me sumo a la recomendación de Emilio. La propuesta de Vicenta y Joan-Tomàs es de lo más interesante. Yo intento seguirla :-). En cuanto, al uso del portafolio por parte de los alumnos, la verdad, nunca se me ha ocurrido proponerlo :-). Pero, como otros muchos, creo que puede ser muy interesante para el alumno. Bueno, gracias por recoger aquí la información sobre el portafolio :-).Es una cuestión a tener en cuenta :).
Un abrazo :D